雇主Q&A:外勞語言不通怎麼辦?其實,最怕的是「從沒試著溝通」
次閱讀
不少剛開始聘請外籍看護的家庭,第一句話常是:「她都聽不懂我們家阿嬤在說什麼!」但其實只要選對好仲介,通常語言不通的情況並不常見——優良仲介會把關外勞的語言能力,減少溝通障礙,讓照顧一開始就更順利,差別只是「不錯」和「很棒」的差別。當然,好還能更好,以下介紹一些移工中文溝通與訓練的要點。
首先重要的是,和外勞講話,要慢~~慢~~說。尤其是性急的雇主,對剛來台的外勞千萬要維持耐心——他們雖然很用心學,畢竟不是國外苦讀多年的中文博士,字彙有限,何況彼此還有口音問題。先慢慢說,並重複確認他們有聽懂,她們會進步很快。
除了日常互動,雇主也可以再搭配翻譯App、圖片卡、中文注音便條等工具協助溝通。這是屬於這個時代的科技勝利。
再來就是,很多人覺得外勞中文不夠好,溝通很累,就懶得很外勞多講——但這是最錯誤的做法。
事實上,語言會退步,是因為缺乏使用。哪怕一開始交流不太順利,只要你每天都說、鼓勵她跟著說,幾個月後中文真的會進步。
當然,若是外勞連基本中文溝通能力都沒有,哪怕跟她談1000句她也聽不懂,更遑論中文進步,曾有雇主無奈表示:「之前的外勞講到生氣都聽不懂我們在說什麼,後來換成佳洋的,真的好很多。」我們引進的外勞,在海外即接受長時間的中文與照護訓練,語言條件多半不錯,透過雙方持續交流,都能很快建立默契。真的需要深談的重大問題,我們還有翻譯老師協助。
因此,外勞中文不通怎麼辦?找佳洋,就對了。
語言可以學、默契可以培養,重點在於是否找對人、用對方式。我們相信,好的照護關係,是從一場願意溝通的對話開始的。
